Derretiré con un cerillo la nieve de un volcán
19, 22, 23/05 – 20:30
20/05 – 18:00
ES > FR / NL
This Mexican group was one of the discoveries at the 2011 festival. Back again this year, they are delving into their country’s troubled political and social history once again. Under the microscope this time is the Partido Revolucionario Institucional, a political organisation which, since its establishment in 1929 as a revolutionary force of change, has gradually turned into a device for seizing power. The PRI brought stability and growth to Mexico for seven decades, but the price paid was a paternalistic and bureaucratic system of repression. It returned to power in December 2012 after twelve years in opposition. What does its return mean? Boldly combining fiction and documents – funny at times, sometimes heartrending – the members of Lagartijas tiradas al sol exhibit the intertwining of personal stories and collective history through a chronicle of three generations. Can theatre predict the future too?
Concept & text
Luisa Pardo & Gabino Rodriguez
Mariana Villegas & Carlos López Tavera
Francisco Barreiro, Luisa Pardo, Manuel Parra & Gabino Rodriguez
Yulene Olaizola & Carlos Gamboa
Props & costume design
Fernando Alvarez Rebeil
José Woldenberg, Citlali López, Fritz Glockner, Jorge Perez Escamilla, Luis En,
Kunstenfestivaldesarts, Théâtre 140
Lagartijas tiradas al sol (Mexico City)
Kunstenfestivaldesarts, Dirreción de Teatro de la Universidad Nacional Autónoma de México, Festival de México FMX and Interior XIII
Official history is nothing other than a particular interpretation of the past. A way to determine and justify the present. A way to summon up unity and legitimize a regime. Usually that history is something clearly presented, and that representation is much more common and widespread than any other story whatsoever.
This project originated in the wake of the presidential election of 2012 and the return to power of the Partido Revolucionario Institucional (PRI) after 12 years in opposition. It is a personal investigation into and a reconstruction of a period that we ourselves have not for the most part experienced, but which has somehow shaped us: the 71 years in which the PRI was continuously in power. On the basis of a thorough investigation, we constructed a story about our country, no better or more complete than any other, but clearly ours. A story through which we want to better understand all the proverbs, platitudes, customs, and fears that we have inherited from the PRI, its politics, and its way of government.
The project starts from a history book (La Revolución Institucional) and a theatre piece (Derretiré con un cerillo la nieve de un volcán - Melt with a match the snow of a volcano). One part is ephemeral, the other permanent. By starting from these two foundations we are trying to get to know our country and the party better, and to familiarize ourselves with the political history of Mexico. Now that we know the PRI will reign again for at least six years, maybe we will come to a better understanding of the present. We want to start from the idea that a part of who we are is the story we tell ourselves about who we are. Pertinent questions are: 'What is the PRI?', 'Who are we in relation to that party?' and 'How does politics influence our lives?'.
The establishment of the 'official party' in 1929, under the name of Partido Nacional Revolucionario, was an act of 'political imagination' that brought an end to a period in which power, time after time, was won with weapons. We want to dig-up that history; we want to uncover the political organism that was an instrument of social reconciliation and national unity, but also a way to control and programme - both through inclusion and exclusion - any political participation.
We want to create a distance whereby we gain more insight into the Mexico of 2013. Especially now that political positions today have become polarized between unconditional support and merciless opposition - interspersed with all degrees from acceptance to indifference - we believe it is important to delve into the story that we always took for granted. We also want to remember that all our democratic achievements are not the result of the government's indulgence. Democracy is in no way self-evident and in our case was paid for with the blood and sweat of hundreds of Mexican youths and adults. We must not forget the importance of those achievements; their sacrifices will not have been in vain. No one would ever have to rely on an implicit faith in power.
The history of Mexico is a series of 'undermined paradises' to which we go - like the Mexican poet Ramón López Velarde - just as eager to want to come back as to want to forget them.Back to top
Lagartijas tiradas al sol is a collective of artists brought together by Luisa Pardo and Gabino Rodríguez. In 2003 they started developing projects as a mechanism to link work and life, to erase borders. Their work tries to give meaning, to articulate, dislocate, and unravel what everyday practice merges and takes for granted. Lagartijas tiradas al sol have produced seven scenic projects: This is the story of a boy that grew and still remembers some things(2003-2005), November (2005), Pía (2005-2006), Assault on the transparent water (2006-2011), In the same boat (2007-2008), Catalina (2009-2011), and The sound of fire (2010-2011). The following people currently participate creatively in Lagartijas tiradas al sol: Luisa Pardo, Gabino Rodríguez, Francisco Barreiro, Juan Leduc, Yulene Olaizola, Marcela Flores, Juanpablo Avendaño, Carlos Gamboa, Harold Torres, César Ríos, Mariana Villegas.Back to top